الرئيسية / تراجم / القلوب الرقيقة / جاك بْرَيل

القلوب الرقيقة / جاك بْرَيل

 

Y en a qui ont le couer si large
Qu’on y entre sans frapper
Y en a qui ont le couer si largeQu’on en voit que la moitiéY en a qui ont le couer si frêle
Qu’on le briserait du doigt
Y en qui ont le couer trop frêle
Pour vivre comme toi et moiZ’ont pleins de fleurs dans les yeux
Les yeux à fleur de peur
De peur de manquer l’heure
Qui conduit à Paris

Y en a qui ont le couer si tendre
Qu’y reposent les mésanges
Y en qui ont le coue rtrop tendre
Moitié hommes et moitié anges

Y en a qui ont le coeur si vaste
Qu’ils sont toujours en voyage
Y en a qui ont le couer trop vaste
Pour se priver de mirages

Z’ont pleins de fleurs dans les yeux
Les yeux à fleur de peur
De peur de manquer l’heure
Qui conduit à Paris

Y en a qui ont le couer dehors
Et ne peuvent que l’offrir
Le couer tellement dehors
Qu’ils sont tous à s’en servir

Celui-là a le couer dehors
Et si frèle et si tendre
Que maudit soient les arbres morts
Qui ne pourraient point l’entendre

A pleins de fleurs dans les yeux
Les yeux à fleur de peur
De peur de manquer l’heure
Qui conduit à Paris

 

هناك من له قلب كبير جدا

نستطيع دخوله دون ان نطرق على بابه

هناك من له قلب كبير جدا

الى الحد الذي لا نرى الا نصفه

 

هناك من له قلب جد هش

نستطيع تحطيمه بإصبع واحد

هناك من له قلب هش اكثر مما ينبغي

كي يعيش مثلي ومثلك

 

لهولاء عيون مملوءة بالأزهار

عيون فيها لمسة خوف

خوف من تفويت القطار

المتجه صوب باريس

هناك من له قلب رقيق جدا

الى الحد الذي يستريح عليه طائر القرقف الأزرق

هناك من له قلب رقيق اكثر مما ينبغي

نصفه بشري ونصفه ملائكي

 

هناك من له قلب واسع جدا

يجعله في سفر دائم

هناك من له قلب واسع اكثر مما ينبغي

كي يعيش من دون سراب

 

لهولاء عيون مملوءة بالأزهار

عيون فيها لمسة خوف

خوف من تفويت القطار

المتجه صوب باريس

 

هناك من له قلب خارج صدره

ولا يستطيع الا ان يقدمه للآخرين

قلب تماما في الخارج

كي يكون في خدمتهم

 

ذلك الذي قلبه في الخارج

يكون هشا ورقيقا اكثر مما ينبغي

بحيث تكون الأشجار الميتة اللعينة

غير قادرة على سماعه

لهولاء عيون مملوءة بالأزهار

عيون فيها لمسة خوف

خوف من تفويت القطار

المتجه صوب باريس

 

 

شاهد أيضاً

نماذج من الهايكو الياباني (مترجمة عن الإنجليزية)

شهد أسلوب قصيدة الهايكو الذي تطور في اليابان منذ أواخر القرن التاسع عشر انتشارا عالميا …